М.Б.Ташлыкова

Толстый и  тонкий: почти по Чехову (к проблеме семантической деривации в сфере адъективной лексики)

Многие современные лингвисты констатируют всплеск интереса к полисемии и видят в нем «один из закономерных результатов смены ценностей и ориентиров в науке о языке «постструктуралистской» эпохи» [5: 9].

Характеризуя идеологию структурализма, Г.И.Кустова отмечает, что акцент на внутренних, имманентных законах языка — чрезвычайно продуктивный для своего времени — имел своим следствием автономизацию языка, «обособление» его как от мира, так и от человека.

«Одним из следствий этой идеологии был «списочный» подход к описанию полисемии, когда значения многозначного слова представляются как «список», перечень автономных единиц — лексем [1] , — каждая из которых имеет свой собственный набор семантических, грамматических и сочетаемостных характеристик» [5: 9].

Обнаруживая специфику отдельных лексем многозначного слова, этот подход, однако, зачастую не выявляет связей и общих компонентов одной лексемы с другими [2] , оставляет за пределами анализа проблему механизма образования новых значений.

Между тем только понимание общих закономерностей работы этого механизма «позволяет восстановить связи между значениями слова и представить их как единую систему» [5: 10]. Именно эту задачу при исследовании полисемии ставит когнитивная лингвистика. «Когнитивная лингвистика развивает идею отражения человека в языке и влияния внутренних механизмов человека (моторных, перцептивных, когнитивных) на устройство языка в целом и поведение отдельных языковых единиц и подсистем.

Основная теоретическая предпосылка … состоит в том, что причина самого существования полисемии в естественном языке — когнитивная: полисемия — это одно из основных средств концептуализации нового опыта. Человек не может понять нового, не имея какого-то «данного», поэтому он вынужден использовать старые знаки и приспосабливать их к новым функциям, распространять их на другие ситуации» [5: 10].

Теория, которая была сформулирована в книге Метафоры, которыми мы живем , опубликованной Дж.Лакоффом совместно с философом М.Джонсоном в 1980, трактует метафору как инструмент осмысления новых понятийных областей в терминах сфер, стоящих ближе к с непосредственному опыту человека: ср. буквальное геометрическое использование определения высокий в словосочетании высокий человек , высокое дерево и его метафорические переносы на сферу механической ( высокая скорость ), термо- ( высокая температура ) и электро- ( высокое напряжение ) динамики, этики ( высокая мораль , высокая ответственность ), эстетики ( высокое искусство ), права ( высокий суд ), социальных отношений ( высокий пост ), трудовой деятельности ( высокое мастерство ) и т.д.

Как показали исследователи, значительная часть разнообразных семантических отношений может быть сведена к достаточно элементарным пространственным схемам. В [7] отмечалось, что именно поэтому структура полисемии и механизмы семантической деривации параметрических имен типа высокий — низкий, тяжелый — легкий, частый — редкий заслуживают особого внимания.

В настоящей статье речь пойдет о специфике многозначности одной пары «размерных» слов — прилагательных толстый и тонкий.

Выбор этой пары не случаен.

Полисемия названных слов в максимальной степени не соответствует модели регулярной многозначности, предложенной Ю.Д.Апресяном для параметрических прилагательных, как в количественном, так и в качественном отношении [см. 1: 213].

Толстый имеет чрезвычайно бедную семантическую парадигму (уступая в этом отношении только прилагательному длинный ) и не развивает ни одного из значений, типичных для «положительного» параметра ‘больше нормы Х-а'.

Тонкий , напротив, является самым многозначным в кругу слов, описывающих количественные характеристики материального объекта ( длинный — короткий, широкий — узкий , высокий — низкий , толстый — тонкий, глубокий — мелкий ).

При этом, вопреки общей тенденции, значительная часть переносных значений прилагательного Тонки й связана с выражением положительной оценки, ср.: узкий кругозор, низкий поступок, мелкие людишки vs тонкий ум, тонкий человек, тонкий анализ .

Осмысление причин такой ситуации и выявление механизмов семантической деривации, формирующих производные значения, является основной задачей данной работы.

Толстый и Тонкий : обозначение размера

В своем исходном значении оба прилагательных, как и все параметрические, имеют, по Ю.Д.Апресяну, значение ‘больше нормы Х' [1: 93] vs ‘меньше нормы Х' [3] : Толстый 1  — ‘большой, значительный в объеме, поперечном сечении'; Тонкий 1 – ‘небольшой в поперечном сечении'.

Это значение реализуется в сочетании с (а) именами стержней и веревок, (б) пластин:

(а) толстые ветки, толстое бревно, толстая чурка, толстый чурбан, толстый карандаш, толстая веревка, толстая проволока, толстая сарделька тонкая vs струна, тонкая цепочка, тонкий шнур, тонкая свеча, тонкая сигарета, тонкие кости, тонкая оправа очков, тонкая нога пальмы, тонкая струйка крови, тонкая струйка автоматной очереди;

(б) толстый слой колбасы, толстый диск, толстая книга, толстый журнал, толстая тетрадь, толстая страница, толстая пачка, толстое стекло, толстый картон, толстый слой листвы, толстый лист магнолии vs тонкие стены, тонкие стекла, тонкий лед, тонкая бумага, тонкое одеяло, тонкая марля, «Сминт» — мятные тонкие пластиночки, тонко наструганное мясо .

Примеры группы (б) обнаруживают, что указание на направление сечения в семантике прилагательного не является обязательным. Чтобы определить как толстые ( тонкие ) такие объекты, как бумага, стена, лед и т.п., их нужно мысленно рассечь (в любом направлении) [4] и убедиться в том, что одна из сторон полученного прямоугольника существенно меньше другой. В зависимости от направления взгляда это может быть высота или ширина воображаемого прямоугольника, относительно которых действует отмеченная в [1] закономерность: «Для эвклидовой высоты неважно, насколько она уступает другим линейным размерам тела: даже если она на порядок меньше, чем основание фигуры, она остается высотой. Наивная высота, по крайней мере, для некоторых предметов, не может на порядок уступать другим линейным размерам предмета: если вертикальный размер сплошного круглого предмета на порядок меньше его диаметра и если сам предмет не слишком большой, следует говорить о его толщине , а не высоте (ср., например, монету)» [1: 59].

Согласно регулярному метонимическому переносу Толстый 1 ( Тонкий 1 ) сочетается также с названиями предметов одежды, реализуя в таких сочетаниях значение ‘сделанный из такого материала': толстый / тонкий брючный костюм, толстая / тонкая футболка, толстая / тонкая подошва ботинок и т.п.).

В следующей — очень представительной — группе употреблений анализируемые прилагательные ( Толстый 2, Тонкий 2 ) сочетаются с названиями частей тела: толстые / тонкие руки, пальцы, ноги, губы, ресницы; толстая / тонкая шея, коса, талия [5] .

Как кажется, возможность подобных употреблений обеспечивается тем, что шея, пальцы, руки, ноги, талия могут быть осмыслены как своеобразные стержни, подобные свече, сигарете и т.д.

Так же может быть осмыслено и человеческое тело в целом:

За стойкой дремала пожилая толстая буфетчица с красными руками (И.Грекова).

Он был дюж, но не толст (знал цену фигуре и даже поигрывал в теннис) (А.Солженицын) [6] .

Богато, но по годам была одета его жена, женщина крупная, широкая и спокойная; сложно, но легко и прозрачно, с невинной откровенностью — дочь, высокая, тонкая , с великолепными волосами, прелестно убранными (И.Бунин).

Возле него стояла высокая, тонкая англичанка с выпуклыми рачьими глазами и большим птичьим носом, похожим скорей на крючок, чем на нос (А.Чехов).

Этим типом употреблений исчерпываются семантические возможности прилагательного Толстый .

Лексема Тонкий 3  (‘узкий') реализует свое значение в сочетании с именами полос: тонкие морщинки, тонкие трещинки. Полосы , в отличие от пластин , не имеют параметра толщины; как указывает Н.Ф.Спиридонова, пластины обладают большей или меньшей толщиной, а полосы  — это двумерные плоские объекты ( лыжня, тропинка, улица, шов ) [6: 236]. Изменение семантики прилагательного обусловлено переходом от трехмерного объекта к двумерному.

Значение лексемы Тонкий 5  ‘состоящий из мелких частиц' ( песок, мука ) есть результат актуализации собственно параметрического компонента. Интересно, что далеко не во всех словосочетаниях мелкий может заменяться на тонкий , ср. мелкий дождь, снег, пот — *тонкий дождь, снег, пот. Как кажется, это связано с тем, что песок и мука определяются как тонкие в результате непосредственного тактильного восприятия (и песок, и муку пропускают сквозь пальцы, осязая их тонкость так же, как тонкость, например, ткани); ни дождь, ни снег, ни пот такого восприятия не допускают.

Итак, первый блок значений прилагательных Толстый и Тонкий обнаруживает следующую логику семантического развития.

Толстый 1, Тонкий 1  ‘большой / небольшой в поперченном сечении' уже содержит презумпцию ‘восприятие' (представляется, что эта презумпция есть у всех параметрических прилагательных, потому что приписать объекту параметрическую характеристику высокий, широкий, тонкий и т.п. можно только в результате восприятия этого объекта).

Внутри этой лексемы появляется ‘сделанный из такого материала' ( толстый свитер, тонкое белье) и — следующий шаг — потому ‘прозрачный' (третий оттенок первого значения Тонкий: тонкий туман ).

Толстый 2, Тонкий 2 : изменяется категория опорного существительного (часть тела), но сохраняется «способ концептуализации» (стержень, небольшой в поперечном сечении): толстые пальцы, тонкая шея.

Тонкий 3 : переход от трехмерных объектов к двумерным дает преобразование ‘тонкий → узкий': тонкая полоска .

Тонкий 5 : актуализация собственно параметрического компонента с учетом тактильного восприятия: тонкий песок.

Таким образом, «размерные» производные значения прилагательных Толстый — Тонкий являют собой модификации компонента ‘большой' ‘малый' применительно к типу объекта.

Иной семантический механизм обеспечивает возможность употребления прилагательного Тонкий в качестве характеристики того или иного аспекта ситуации восприятия.

Тонкий и ситуация восприятия

Параметрический компонент ‘малый' может становиться презумпцией, на основе которой возникает ряд инференций. Как показывает анализ имеющегося в распоряжении материала, тонкий сочетается с именами, называющими разных участников ситуации восприятия:

 

 

  Тип восприятия Объект восприятия Способность / орган восприятия Процесс / результат Вместилище способностей Субъект восприятия / деятельности
  Чувственное восприятие Визуальн. Тонкие оттенки красок Тонкое зрение

Тонкая психика

Тонкая натура

Тонкая душа

Тонкий человек
  Обонят. Тонкий аромат Тонкое обоняние
  Вкусовое Тонкие духи Тонкий вкус
  Аудиальн. Тонкие вина Тонкий слух
  Интеллектуальное восприятие Тонкий фильм,
Тонкий вопрос
тонкий юмор,
тонкая насмешка,
тонкий намек, тонкая лесть
Тонкий ум Тонкое замечание,
тонкий расчет,
тонкая критика,
тонкое наблюдение,
тонкий анализ

Тонкий человек,

Тонкий садовод,

Тонкий специалист

В сочетании с именами объектов реализуется значение (а) ‘такой, восприятие которого требует высокой степени развития соответствующей способности'; с именами способностей — (б) ‘такой, который достиг высокой степени развития; воспринимающий самые малые раздражения'; с результативными именами — (в) ‘обнаруживающий такую способность'; с именами субъекта восприятия — (г) ‘обладающий такой способностью / такими способностями'.

(а) ‘ Малый ' Þ ‘ с трудом различимый' (органами восприятия)

Первая группа употреблений обязана своим появлением семантическому выводу: «незначительный размер объекта затрудняет возможность его восприятия органами чувств»: тонкие различия, тонкие оттенки красок [7] .

В других случаях усилий при восприятии может требовать не объект как таковой, а его составные части, компоненты, ингредиенты. Это касается, например, тонких вин и  тонких духов .

Как неоднократно отмечалось в литературе, чувственное восприятие тесно связано с ментальным; неудивительно поэтому, что тонкий может характеризовать не только физические, но и идеальные объекты, ср. тонкий вопрос, тонкая насмешка [8] , а также:

Деррида стремится, с одной стороны, сохранить те тонкие нити рациональности , которые связывают (как ему кажется) его концепцию с дискурсом западной культуры, а с другой — как можно более радикально отделить свою концепцию от идеи Логоса, повинного в той репрессии письменности, которая осуществлялась на протяжении всей истории западной культуры (А.Мамедов).

Ситуации принадлежности или непринадлежности к этой эпохе настолько неуловимы, различия между ними столь тонки , а иллюзии, которые могут возникнуть относительно этого, столь неизбежны, что никакие окончательные суждения здесь невозможны» (Ж.Деррида).

(б) ‘ С трудом различимый ' Þ ‘ способный различать малейшие оттенки '

Для восприятия тонких оттенков, тонких различий, тонких фильмов и других объектов того же рода требуется развитая способность, которая в свою очередь может быть обозначена как тонкая , ср.: тонкий вкус позволяет оценить тонкое вино; тонкое обоняние — тонкий запах, тонкие духи; тонкое зрение дает возможность различить тонкие оттенки красок и т.д.

Стандартный переход из чувственной сферы в интеллектуальную обусловливает возможность использования прилагательного тонкий для характеристики не только собственно перцептивных, но и интеллектуальных способностей: тонкий ум, тонкое чутье к античности .

(б') ‘ Способный различать малейшие оттенки (в материальном мире) ' Þ ‘ способный различать малейшие оттенки (в нематериальном мире) ' Þ ‘ способный эмоционально реагировать на малейшие раздражения '

Присущие личности тонкий слух, тонкое зрение, тонкое обоняние, тонкое осязание, тонкий вкус формируют тонкую психику ( тонкую натуру, тонкую душу ), способную к восприятию самых слабых раздражений. В результате прилагательное становится способным выражать значение ‘чуткий, восприимчивый; // ранимый' [9] .

Чрезвычайно интересно, что аналогичным образом — от характеристики особенностей восприятия объектов органами чувств к характеристике типа нервной организации личности — развиваются значения прилагательного чуткий , ср.:

Чуткий 1 . ‘Быстро и легко воспринимающий что-л. органами чувств (обонянием, слухом). Собака чуткая и умная. // ‘Быстро и легко воспринимающий звуки, запахи (о слухе, обонянии и органах слуха, обоняния); тонкий, изощренный. Чуткий слух. Чуткий нюх. // ‘Тонко воспринимающий какие-л. ощущения, раздражения, прикосновения' (о пальцах, нервах и т.п.). Он не был никогда труслив; но воображение и нервы его были чутки, и в этот вечер он сам не мог истолковать своей внезапной боязни (Н.Гоголь) .

Чуткий 2. ‘Живо и остро воспринимающий какие-л. впечатления, тонко чувствующий что-л., реагирующий на что-л.' Неудивительно, что до крайности чуткий на все изящное Аполлон приходил в восторг от грациозных танцев Андриановой (А.Фет) . Я человек нервный, чуткий; когда меня любят, я чувствую это даже на расстоянии (А. Чехов ). // Болезненно восприимчивый к каким-л. впечатлениям. Мнительный старик до того чуток и раздражителен, что, отвечай я ему теперь, что шел не к ним, он бы непременно обиделся (Ф.Достоевский) .

Значение ‘живо и остро воспринимающий какие-л. впечатления, чувствительный, реагирующий на что-л.' прилагательное тонкий , как отмечалось выше, реализует в сочетании с существительными душа, натура, психика, человек и т.п.

Это соответствует русской языковой картине мира, согласно которой способности восприятия сосредоточены в душе, натуре, психике человека [10] , что объясняет возможность соответствующих употреблений:

Он еще покачал головой, усмехаясь и подтрунивая над собой: экая тонкая творческая психика (А.Битов).

А был он Англией взлелеян; облик стройный и чувства тонкие она дала ему (В.Набоков).

Очень славная девочка, умница, тонкая душа ! Из нее получится настоящий следователь (Ю.Домбровский).

Говорят, тонкая душевная организация , а я думаю, у него просто нет характера (А.Вампилов).

Наши собаки, тонко чувствовавшие настроение людей, тоже кинулись к плачущей Магде (Д.Донцова).

Его тонкая нервная натура не выдерживала истерического накала страстей жены-актрисы (Д.Донцова).

И никакой перспективы: словно доисторическое насекомое в янтаре, Мария Игоревна застыла в бальзаме поздней зрелости, некогда переполненная соками, до времени увяла, так и не придумав, как растратить красоту своей необычной и тонкой натуры (Д.Бавильский).

Анализируя особенности слов душа и сердце , Е.В.Урысон отмечает, что они «сочетаются с прилагательными, оценивающими данный орган с точки зрения преобладающих в человеке чувств; например: великая (большая, благородная, чистая, гордая, ничтожная, мелкая) душа; великое (большое, благородное, чистое, гордое) сердце. При этом в большинстве подобных сочетаний душа характеризуется, скорее, с точки зрения ее внутреннего устройства, а сердце — с точки зрения преобладающего отношения к другим людям. Так, нежная душа  — это душа, которой свойственно глубоко и тонко реагировать, а нежное сердце – это сердце, которому свойственно нежное отношение к другим. Ср. также чуткая душа [речь идет о восприятии, реагировании вообще] и чуткое сердце [речь идет о восприятии чувств, настроении другого человека]» [8: 26].

Как видно из приведенных примеров, душа  — это орган восприятия и реагирования, что обусловливает возможность неоднозначной интерпретации словосочетания тонкая душа . Во-первых, речь может идти о способности воспринимать самые слабые раздражения, во-вторых — о способности эмоционально реагировать на них. Акцент на втором компоненте позволяет сочетанию тонкая душа ( тонкая психика, тонкая натура) выразить смысл ‘ранимый; такой, которому легко причинить душевную боль, страдание' (синонимически сближаются тонкий, чуткий, нежный ), ср. следующие примеры из Л.Улицкой:

Елизавета Ивановна хорошо знала, как трудно быть женщине одной, а особенно такой, как ее дочь Верочка, — тонкой , художественной натуре, не приспособленной к теперешней мужской грубости.

Вера, привыкшая за всю свою жизнь к роскоши тонких и сильных эмоций, очень переживала . Все у нее валилось из рук, она ничего не успевала.

Она горячо любила свою дочь и к ее состоянию меланхолической печали и незаслуженной обиды относилась с уважением, считая это проявлением тонкой душевной организации и нереализованности таланта. Александр Сигизмундович тоже всегда страдал оттого, что слишком тонко устроен.

(в) ‘ Способный к восприятию малейших оттенков в материальном и нематериальном мире ' Þ ‘ обнаруживающий такую способность '

Поскольку в ситуацию восприятия (как собственно перцептивного, так и интеллектуального) может включаться не только объект и субъект соответствующей деятельности, но и ее результат, последний оказывается своеобразным показателем наличия соответствующей способности.

Перенос смыслового акцента на обнаружение , проявление способности отражается в следующей группе употреблений:

Очень тонкое объяснение (М.Булгаков).

Или так: Марина (в узких темных очках) запирает автомобиль, и остановившийся рядом мордастый мужчина делает тонкое замечание об архитектуре (В.Пелевин).

Каждая глава состояла из коротеньких, изящных, порою очень тонких сентенций (И.Бунин).

Ему нравилась его работа, в которой чудилось ему сочетание дипломатической тонкости, тонкого расчета и внезапного оперативного удара (В.Аксенов).

А мне до крайности не нравится вся эта затея, — злобно поглядывая на афишу сквозь роговые очки, ворчал Римский, — и вообще я удивляюсь, как ему разрешили это поставить! — Нет, Григорий Данилович, не скажи, это очень тонкий шаг (М.Булгаков).

Для хорошего метаязыка описания такое количество примитивов  — слишком много, но иначе тонкого описания смыслов не получается (Р.Фрумкина).

Очевидно, что объяснение, замечание, сентенция, расчет обнаруживают тонкий ум , способный к анализу неочевидных, тонких деталей.

Интересно, что если в ситуации интеллектуального восприятия участвуют два лица, прилагательное тонкий характеризует не только интеллектуальные способности субъекта действия, но и — косвенным образом — способности субъекта восприятия.

Так, в тонком замечании, объяснении проявляется / обнаруживается глубокая проницательность, глубокое понимание того, кто сделал замечание или дал объяснение; но, в свою очередь, должен проявить глубокую проницательность, глубокое понимание и тот, кто оценивает замечание или объяснение как тонкое.

Тонкий юмор, тонкая лесть обнаруживают известную близость тонким оттенкам красок : это объекты ‘еле заметные, с трудом различимые'. Однако юмор, лесть, намек (в отличие от оттенков ) есть результат интеллектуальной деятельности и предполагают интеллектуальное восприятие. Поэтому в сочетаниях такого рода тонкий характеризует и объект сам по себе, и объект как то, в чем обнаруживается соответствующая способность «автора» и «адресата» юмора, лести, намека [11] .

В словаре рассмотренные употребления оторваны друг от друга, в результате чего значения представлены несистемно.

(г) ‘ Способный к восприятию малейших оттенков в материальном и нематериальном мире ' Þ ‘ имеющий ряд таких способностей '

Эта группа употреблений отличается от группы (б) тем, что в последней прилагательное характеризует саму способность или «орган» способности ( тонкий вкус, слух ), а также вместилище этих органов ( тонкая душа, психика ). В данном случае Тонкий сочетается с именами лиц, что имеет совершенно определенные семантические последствия.

Среди этих имен есть как (а) предикатные ( критик, психолог, дипломат, читатель, судья, садовод, ценитель, эстет ), так и (б) идентифицирующие ( человек, девушка , собственные имена) [12] .

Первые, как указывает Н.Д.Арутюнова, именуют предмет, «выделенный по определенному, познанному человеком свойству» [3: 193], а потому характеризуются монопризнаковостью. Функциональный признак, организующий семантику данных имен, указывает на сферу деятельности, требующую определенных интеллектуальных способностей, которые — в случае достаточного уровня их развития — и могут быть определены как тонкие .

Иначе говоря, в сочетании с предикатными (качественными) именами лица прилагательное тонкий характеризует в первую очередь высокие интеллектуальные качества этого лица, проявляющиеся в определенной сфере деятельности.

Это, кстати, хорошо согласуется с обнаруженной Н.Д.Арутюновой закономерностью: «функциональный тип значения обладает наибольшими сочетаемостными потенциями по отношению к оценочным определениям, основывающимся на утилитарном критерии, причем такого рода соединения не оставляют сомнений в том, к какому компоненту значения эта оценка относится, ср. хорошие ножницы, превосходная кофемолка, замечательный пылесос, прекрасная овощерезка, отличный портной » [3: 213] .

Тонкий в сочетании с предикатными именами ведет себя подобно оценочным прилагательным.

Сочетание с идентифицирующими именами, как представляется, оказывается самым слабым контекстом для интерпретации анализируемого прилагательного. Оно может в равной степени актуализировать и эмоциональную, и интеллектуальную составляющую.

Рассмотрим следующий выразительный пример из Л.Улицкой:

Два события совершенно изменили мою жизнь, — писал Шурик, — смерть бабушки и твой отъезд. После того как я получил твое письмо, я понял, что какую-то стрелку, как на железной дороге, перевели и мой поезд поменял направление. Была бы жива бабушка, я бы оставался ее внуком, закончил бы университет, поступил в аспирантуру и годам к тридцати работал бы на кафедре в должности ассистента или там научного сотрудника, и так до конца жизни. Была бы ты здесь, мы бы поженились, и я бы всю жизнь жил так, как ты считаешь правильным. Ты же знаешь мой характер, я, в сущности, люблю, когда мной руководят. Но не получилось ни так, ни так, и я чувствую себя поездом, который прицепили к чужому паровозу, и он летит со страшной скоростью, но не знает сам куда. Я почти ничего не выбираю, разве что в кулинарии, что купить на обед — бифштекс рубленый или антрекот в сухарях. Все время делаю только то, что нужно сегодня, и выбирать мне не из чего…

Какой же он прекрасный и тонкий человек, подумала Лиля и отложила письмо .

Описание состояния героя, пережившего смерть одного любимого человека и утрату другого, выбитого из предначертанной колеи, ощущающего себя поездом, который прицепили к чужому паровозу , позволяет понять определение тонкий как характеристику эмоциональной личности, имеющей богато развитую нервную организацию, чуткой и чувствительной.

В других контекстах сочетание тонкий человек скорее означает ‘проницательный', ‘наблюдательный', ср.:

Неужто понял истинную причину, ужаснулась Пелагия. Наверняка догадался — ведь человек он умный , тонкий (Б.Акунин).

Он не был особенно тонким человеком , но интуиция его обострялась, когда дело касалось матери (Л.Улицкая).

На интеллектуальную составляющую в таких употреблениях указывают другие элементы контекста: понял, догадался, интуиция его обострялась .

Симптоматичны попытки словаря разграничить два типа употреблений, подведя их под разные значения: дефиниция ‘имеющий гибкий, проницательный ум или чувствительную, богато развитую нервную организацию' подана при толковании 10-го значения (‘чувствительный, воспринимающий самые слабые раздражения'); дефиниция ‘отличающийся умом, вкусом, проницательностью, глубоким знанием дела' — при толковании 12-го значения (‘такой, в котором проявляется проницательность, глубокое понимание, вкус, знание дела') [13] .

В качестве иллюстрации последнего значения словарь приводит только сочетания с предикатными именами.

Между тем, как видно из приведенных выше примеров, это разграничение не связано прямо с типом опорного существительного. Тонкий в сочетании с идентифицирующими именами ( человек, девушка и т.п.) может характеризовать и эмоциональный, и интеллектуальный тип личности [14] .

Не случайно, по-видимому, в имеющихся контекстах определение тонкий , как правило, сопровождает еще одно, уточняющее тип признака, ср.:

Даже странно, как тонкая и ранимая девушка , главная героиня сериала, смогла когда-то попасть в его липкие лапы (Д.Бавильский).

Фоска , она же умная и тонкая (Нодельма очень ей нравится, отчего тонкость и чувствительность возрастают многократно), чувствует неладное и переходит к активным действиям (Д.Бавильский).

Некоторые контексты не допускают однозначной интерпретации:

Не замечать этого она не могла: и не такие тонкие женщины , как она, умеют отличать дружескую преданность и угождения от нежного проявления другого чувства (И.Гончаров) [ такие тонкие — такие эмоционально восприимчивые? такие проницательные? — М.Т.]

Таким образом, при характеристике ситуации восприятия тонкий в зависимости от типа определяемого имени имеет следующие значения:

Несколько особняком стоит группа употреблений, в которых тонкий сочетается с отглагольными именами, способными обозначать и процесс, и результат: тонкая резьба, тонкая выделка, тонкая работа . В прямом значении такие имена обозначают деятельность, направленную на создание некоторого объекта. Если этот объект (предмет деятельности) изобилует мелкими деталями или состоит из них, он характеризуется как тонкий.

Значение прилагательного в таких сочетаниях можно определить следующим образом: ‘такая деятельность, которая направлена на обработку и/или создание мелких частей объекта (или такой результат деятельности)'.

Сходство рассматриваемых словосочетаний с теми, которые характеризуют процесс восприятия, состоит в том, что и в тех, и в других случаях (и при восприятии объекта, и при деятельности с объектом) субъект восприятия или субъект деятельности сосредоточен на самых мелких деталях, составных частях объекта.

Отдельный интерес представляет употребление прилагательного тонкий во фразеологизированном сочетании дело тонкое . Последнее аккумулирует результаты нескольких семантических сдвигов, ср. примеры употреблений:

Право же, воспитательный процесс — дело тонкое (Д.Донцова).

Позвоночник дело тонкое , всякое может случиться (Д.Донцова).

Вы знаете, геология тонкая вещь (А.Вампилов [15] ).

В данных случаях имеется в виду и наличие множества важных деталей в структуре воспитательного процесса, геологии, в позвоночнике ; и направленность на эти детали в ходе осуществления воспитательного процесса , изучения геологии , функционирования позвоночника ; и необходимость определенной способности для понимания сути воспитательного процесса, геологии , работы позвоночника и т.п.

Таким образом, можно утверждать, что полисемия прилагательного тонкий в значительной мере организуется механизмом семантического вывода на базе презумпции тонкий – ‘малый, а потому затруднительный для восприятия'.

Дальнейшее семантическое развитие связано с использованием прилагательного для характеристики участников ситуации восприятия и — значительно реже — деятельности с определённым типом объектов.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Языки русской культуры, 1995. — 472 с.
  2. Апресян Ю.Д. Лингвистическая терминология словаря // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. — М.: Языки русской культуры, 1997. — 552 с.
  3. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. — С. 156 — 250.
  4. Князев Ю.П. Степени сравнения и точки отсчета // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. — М., 1996.
  5. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 472 с.
  6. Спиридонова Н.Ф. Плоский, прямой и ровный , или как трудно описать форму предмета // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н.Д.Арутюновой. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 880 с.
  7. Ташлыкова М.Б. О широте души, глубине чувств и высоте помыслов (к проблеме полисемии параметрических имен) // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Т. 3. Вып. 1: Филология / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2004. — С. 26 — 35.
  8. Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. — М.: Языки русской культуры, 2003. — 224 с.

[1] Здесь и далее термин лексема употребляется в том смысле, который принят Московской семантической школой: «Лексема — слово в одном из его значений» [2: XXIII ].

[2] Это наиболее очевидным образом отражено в лексикографической практике: даже в академических словарях толкования производных значений не имеют общих компонентов с толкованиями исходных, ср., например: Высокий 1 ‘имеющий большое протяжение снизу вверх'; Высокий 3 ‘очень хороший по качеству, отличный'; Высокий 7 ‘тонкий, вызываемый колебаниями большой частоты (о звуках)'.

[3] При том, что «нормой является средняя степень проявления названного признака у представителей данного класса объектов [4: 138].

[4] Сечение  — поверхность, плоскость, по которой что-л. рассечено, разрезано.

Поперечный  — идущий, расположенный поперек чего-л.; противоп. продольный.

Поперек – по ширине чего-л., в ширину; противоп. вдоль.

[5] В подобных случаях словарь толкует Тонкий через синоним худой, худощавый. Интересно, однако, что худощавый употребляется исключительно с именами лиц ( худощавый человек, но не * худощавая шея, талия ), в то время как Тонкий такого ограничения не имеет.

[6] Употребления такого рода составляют около 50% контекстов, включенных в Национальный корпус русского языка.

[7] Для этих случаев словарь использует дефиницию ‘малозаметный, с трудом различимый'.

[8] В подобных случаях в семантике прилагательного взаимодействуют смыслы ‘требующий тонкости' и ‘обнаруживающий тонкость'. Подробнее такие употребления рассматриваются ниже.

[9] Словарная дефиниция ‘имеющий гибкий, проницательный ум или чувствительную, богато развитую нервную организацию' неоправданно объединяет перцептивные и интеллектуальные компоненты смысла.

[10] Ср.: «Душа — это орган внутренней жизни человека, т.е. всего того, что не связано непосредственно ни с физиологией, ни с деятельностью интеллекта. Это средоточие внутреннего мира человека, его истинных чувств и желаний, всего жизненно важного для данной личности» [8: 22].

[11] Последние примеры приведены в словаре как иллюстрация значения ‘изящно-остроумный, искусно завуалированный' (оттенок значения 8 ‘имеющий утонченный, изысканный вкус'). Представляется, что лексикограф в данном случае осуществляет своеобразный семантический вывод и формулирует толкование хорошо, но не строго.

[12] Классификация имен по: [3].

[13] Кроме того, лексикограф считает нужным выделить еще два самостоятельных значения — тонкий 9  ‘учтивый, деликатный' ( Он был человек тонкий и понимал...); тонкий 12 ‘хитрый, ловкий' ( Аксен принадлежал к числу самых тонких, самых пронырливых мужиков ). Наш анализ показывает, что выделение этих значений необоснованно.

[14] Но в сочетании с предикатными, как отмечалось выше, — только интеллектуальный.

[15] Во всех приведенных примерах слова дело и вещь семантически пустые, ср. толкования словаря: Дело 13 (в сочетании с прилагательным) в значении сказуемого. ‘Вещь, явление'. Жизнь — дело грубое. Вещь 4 (в значении сказуемого или приложения). Нечто, что-то. Странная вещь сердце человеческое и женское в особенности.